khandogh [xanˈdɔʝ], which means “to father (a son)”. This is an Old Kharulian compound meaning “breathe along” (kan “along” + tòy “breathe”), referring to the Kharulian belief that the male line of a family shares a soul, and a father “breathes” part of his soul into his sons.
Khandogh is another double-consonant verb, like the previous entry, kyezhip. It has forms like magandogh [ma.ɡənˈdɔʝ] “I father”, inkadogh [in.kəˈdɔʝ] “he fathers”, and iklandogh [ik.ɫanˈdɔʝ] “they father”. Unlike kyezhip, the vowel between the first two consonants can’t drop away completely because that would create an illegal three-consonant cluster, so it becomes a schwa instead.