Nitherian has a variety of elaborate scripted conversations, which are used in specific social situations. The following is the first sentence of one such script, used in northern Nitheria when two parties to a business transaction are first meeting each other.
Mwozlaslotha mwalevo, s’achishi!
[mwo.ɮaˈɬo-ða
mw-ozl-aslo-tha-Ø
PFV-blow-toward-2s–3s.A
mw-ozl-aslo-tha-Ø
PFV-blow-toward-2s–3s.A
mwaˈle.vo
mwale-vo
wind-true
mwale-vo
wind-true
saˈtɕi.ɕi]
s=achi-shi
by=eye-1s.POSS
s=achi-shi
by=eye-1s.POSS
It seems a fair wind has blown you to me.
The word mwale refers specifically to wind used to propel a ship, contrasting with the general word for “wind”, sho. Like many nautical and business terms in Nitherian, it’s borrowed from Old Maritime, one of the languages spoken on the islands of the sea to the north of Nitheria.